-
1 режиме регулирования напряжения
nelectric. SpannungsregelungsmodusУниверсальный русско-немецкий словарь > режиме регулирования напряжения
-
2 коэффициент обратной связи по напряжению биполярного транзистора в режиме малого сигнала
коэффициент обратной связи по напряжению биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменения напряжения на входе к вызвавшему его изменению напряжения на выходе в режиме холостого хода во входной цепи по переменному току.
Обозначение
h12
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur du rapport de transfert inverse de la tension, entrée en circuit ouvert de petits signaux
15. Коэффициент обратной связи по напряжению биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Kleinsignalspannungsrückwirkung
E. Small-signal value of the open-circuit reverse voltage transfer ratio
F. Valeur du rapport de transfert inverse de la tension, entrée en circuit ouvert de petits signaux
h*12
Отношение изменения напряжения на входе к вызвавшему его изменению напряжения на выходе в режиме холостого хода во входной цепи по переменному току
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент обратной связи по напряжению биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
3 коэффициент передачи тока биполярного транзистора в режиме малого сигнала
коэффициент передачи тока биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменения выходного тока к вызвавшему его изменению входного тока в режиме короткого замыкания выходной цепи по переменному току.
Обозначение
h21
h21
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur du rapport de transfert direct du courant, sortie en court-circuit pour de petits signaux
16. Коэффициент передачи тока биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Kleinsignalstromverstärkung
E. Small-signal value of the short-circuit forward current transfer ratio
F. Valeur du rapport de transfert direct du courant, sortie en court-circuit pour de petits signaux
h*21
Отношение изменения выходного тока к вызвавшему его изменению входного тока в режиме короткого замыкания выходной цепи по переменному току
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент передачи тока биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
4 выходная полная проводимость биполярного транзистора в режиме малого сигнала
- Komplexer Kleinsignalausgangsleitwert
- 2. komplexer Kleinsignalausgangsleitwert
- 1. Kleinsignalausgangsleitwert
выходная полная проводимость биполярного транзистора в режиме малого сигнала
1. Отношение изменения выходного тока к вызвавшему его изменению выходного напряжения в режиме холостого хода входной цепи по переменному току.
Обозначение
h22
2. Отношение изменений комплексных величин выходного тока к вызванному им изменению выходного напряжения при коротком замыкании по переменному току на входе.
Обозначение
y22
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
- 1. small-signal value of the open-circuit output admittance
- 2. small-signal value of the short-circuit output admittance
DE
- 1. Kleinsignalausgangsleitwert
- 2. komplexer Kleinsignalausgangsleitwert
FR
- 1. valeur de l'admittance de sortie, entrée en circuit ouvert pour de petits signaux
- 2. valeur de l'admittance de sortie, entrée en court-circuit pour de petits signaux
25. Выходная полная проводимость биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Komplexer Kleinsignalausgangsleitwert
E. Small-signal value of the short-circuit output admittance
F. Valeur de l’admittance de sortie, entrée en court-circuit pour de petits signaux
y*22
Отношение изменений комплексных величин выходного тока к вызванному им изменению выходного напряжения при коротком замыкании по переменному току на входе
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выходная полная проводимость биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
5 удельный расход теплоты брутто на конденсационном режиме
расход м теплоты брутто на конденсационном режиме, удельный расход теплоты на турбину на конденсационном режиме, отнесенный к сумме мощностей турбогенератора и турбинных приводов питательных насосовРусско-немецкий словарь по энергетике > удельный расход теплоты брутто на конденсационном режиме
-
6 входная полная проводимость биполярного транзистора в режиме малого сигнала
входная полная проводимость биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменений комплексных величин входного тока к вызванному им изменению напряжения на входе при коротком замыкании по переменному току на выходе.
Обозначение
y11
y11
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur de l'admittance d’entrée, sortie en court-circuit pour de petits signaux
21. Входная полная проводимость биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Komplexer Kleinsignaleingangsleitwert
E. Small-signal value of the short-circuit input admittance
F. Valeur de l’admittance d’entrée, sortie en court-circuit pour de petits signaux
y*11
Отношение изменений комплексных величин входного тока к вызванному им изменению напряжения на входе при коротком замыкании по переменному току на выходе
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входная полная проводимость биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
7 входное сопротивление биполярного транзистора в режиме малого сигнала
входное сопротивление биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменения напряжения на входе к вызвавшему его изменению входного тока в режиме короткого замыкания по переменному току на выходе транзистора.
Обозначение
h11
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur de l’impédance d’entrée, sortie en court-circuit pour de petits signaux
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > входное сопротивление биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
8 полная проводимость обратной передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
полная проводимость обратной передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменений комплексных величин входного тока к вызвавшему его изменению напряжения на выходе при коротком замыкании по переменному току на входе.
Обозначение
y12
y12
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur de l'admittance de transfert inverse, entrée en court-circuit pour de petits signaux
22. Полная проводимость обратной передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Komplexer Kleinsignalrückwirkungsleitwert
E. Small-signal value of the short-circuit reverse transfer admittance
F. Valeur de l’admittance de transfert inverse, entrée en court-circuit pour de petits signaux
y*12
Отношение изменений комплексных величин входного тока к вызвавшему его изменению напряжения на выходе при коротком замыкании по переменному току на входе
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > полная проводимость обратной передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
9 полная проводимость прямой передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
полная проводимость прямой передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменений комплексных величин выходного тока к вызвавшему его изменению напряжения на входе при коротком замыкании по переменному току на выходе.
Обозначение
y21
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur de l'admittance de transfert direct, sortie en court-circuit pour de petits signaux
23. Полная проводимость прямой передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Komplexer Kleinsignalübertragungsleitwert vorwärts
E. Small-signal value of the short-circuit forward transfer admittance
F. Valeur de l’admittance de transfert direct, sortie en court-circuit pour de petits signaux
y*21
Отношение изменений комплексных величин выходного тока к вызвавшему его изменению напряжения на входе при коротком замыкании по переменному току на выходе
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > полная проводимость прямой передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
10 предельное значение воздействующей величины электрического реле по термической стойкости в кратковременном режиме работы
предельное значение воздействующей величины электрического реле по термической стойкости в кратковременном режиме работы
Наибольшее значение воздействующей величины, которое электрическое реле может выдерживать в заданных условиях и в течение заданного небольшого отрезка времени без устойчивого ухудшения заданных характеристик вследствие повышения температуры
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
58. Предельное значение воздействующей величины электрического реле по термической стойкости в кратковременном режиме работы
D. Thermischer Nennkurzzeitstrom eines Eingangskreises
E. Limiting short-time thermal withstand value of an energizing quantity
F. Valeur limite thermique de courte durée d’une grandeur d’alimentation
Наибольшее значение воздействующей величины, которое электрическое реле может выдерживать в заданных условиях и в течение заданного небольшого отрезка времени без устойчивого ухудшения заданных характеристик вследствие повышения температуры
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > предельное значение воздействующей величины электрического реле по термической стойкости в кратковременном режиме работы
-
11 предельное значение воздействующей величины электрического реле по термической стойкости в продолжительном режиме работы
предельное значение воздействующей величины электрического реле по термической стойкости в продолжительном режиме работы
Наибольшее значение воздействующей величины, которое электрическое реле может выдерживать непрерывно в заданных условиях, удовлетворяя требованиям в отношении повышения температуры
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
57. Предельное значение воздействующей величины электрического реле по термической стойкости в продолжительном режиме работы
D. Thermische Dauerbelastbarkeit eines Eingangskreises
E. Limiting continuous thermal withstand value of an energizing quantity
F. Valeur limite thermique de service continu d’une grandeur d’alimentation
Наибольшее значение воздействующей величины, которое электрическое реле может выдерживать непрерывно в заданных условиях, удовлетворяя требованиям в отношении повышения температуры
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > предельное значение воздействующей величины электрического реле по термической стойкости в продолжительном режиме работы
-
12 центр оптовых расчётов в режиме реального времени
(национальная система взаимных оптовых расчётов в режиме реального времени; имеется в каждом государстве ЕС, является составной частью системы ТАРГЕТ)taggleiches Bruttoabwicklungssystem, англ. real-time gross settlement system, RTGS-System nНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > центр оптовых расчётов в режиме реального времени
-
13 работать на автоматическом режиме
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > работать на автоматическом режиме
-
14 полевой транзистор, работающий в режиме обеднения
Русско-немецкий словарь по электронике > полевой транзистор, работающий в режиме обеднения
-
15 полевой транзистор, работающий в режиме обогащения
Feldeffekttransistor m im Anreicherungsbetrieb; Feldeffekttransistor mРусско-немецкий словарь по электронике > полевой транзистор, работающий в режиме обогащения
-
16 работающий в режиме обеднения полевой транзистор
Русско-немецкий словарь по электронике > работающий в режиме обеднения полевой транзистор
-
17 работающий в режиме обогащения полевой транзистор
Feldeffekttransistor m im Anreicherungsbetrieb; Feldeffekttransistor mРусско-немецкий словарь по электронике > работающий в режиме обогащения полевой транзистор
-
18 генератор развертки в режиме свободных колебаний
генератор развертки в режиме свободных колебаний
-
[IEV number 314-06-04]EN
free-running time base
time base running periodically, even in the absence of a signal
NOTE – A free-running time base can be synchronized or not. The synchronization can be internal or external.
[IEV number 314-06-04]FR
base de temps relaxée
base de temps assurant un balayage périodique, même en l'absence de signal
NOTE – Une base de temps relaxée peut être synchronisée ou non. La synchronisation peut être interne ou externe.
[IEV number 314-06-04]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > генератор развертки в режиме свободных колебаний
-
19 падение или повышение напряжения при заданном режиме нагрузки
падение или повышение напряжения при заданном режиме нагрузки
Разность между напряжением холостого хода обмотки и напряжением на ее выводах при заданных нагрузке и коэффициенте мощности при условии, что к другой (или к одной из других) обмотке(ок) подведено напряжение, равное:
- номинальному, если трансформатор включен на основное ответвление (в этом случае напряжение холостого хода рассматриваемой обмотки равно номинальному);
- напряжению другого ответвления, на которое включен трансформатор. Падение или повышение напряжения обычно выражают в процентах напряжения холостого хода рассматриваемой обмотки.
Примечание — В многообмоточном трансформаторе падение или повышение напряжения зависит от нагрузки и коэффициента мощности не только данной обмотки, но и других обмоток
(МЭС 421-07-03).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
voltage drop or rise for a specified load condition
voltage regulation for a specified load condition
the arithmetic difference between the no-load voltage of a winding and the voltage developed at the terminals of the same winding at a specified load and power factor, the voltage supplied to (one of) the other winding(s) being equal to:
- its rated value if the transformer is connected on the principal tapping (the no-load voltage of the former winding is then equal to its rated value);
- the tapping voltage if the transformer is connected on another tapping.
This difference is generally expressed as a percentage of the no-load voltage of the former winding
NOTE – For multi-winding transformers, the voltage drop or rise depends not only on the load and power factor of the winding itself, but also on the load and power factor of the other windings
[IEV number 421-07-03]FR
hute ou augmentation de tension pour une condition de charge spécifiée
différence arithmétique entre la tension à vide d'un enroulement et la tension en charge aux bornes du même enroulement pour un courant de charge et un facteur de puissance spécifiés, la tension appliquée à l'autre (ou à l'un des autres) enroulement(s) étant égale:
- à sa valeur assignée, si le transformateur est connecté sur la prise principale (la tension à vide du premier enroulement étant alors égale à sa valeur assignée);
- à la tension de prise si le transformateur est connecté sur une autre prise.
Cette différence s'exprime généralement sous la forme d'un pourcentage de la tension à vide du premier enroulement
NOTE – Pour les transformateurs à plus de deux enroulements, la chute ou l'augmentation de tension dépend non seulement de la charge et du facteur de puissance de l'enroulement lui-même, mais aussi de la charge et du facteur de puissance des autres enroulements.
[IEV number 421-07-03]Тематики
Классификация
>>>EN
- voltage drop or rise for a specified load condition
- voltage regulation for a specified load condition
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > падение или повышение напряжения при заданном режиме нагрузки
-
20 погрешность акселерометра в динамическом режиме
погрешность акселерометра в динамическом режиме
Погрешность акселерометра при измерении переменных во времени ускорений.
[ ГОСТ 18955-73]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > погрешность акселерометра в динамическом режиме
См. также в других словарях:
Мощность насоса в номинальном режиме — 9. Мощность насоса в номинальном режиме Nном мощность, потребляемая насосом при номинальных значениях подачи насоса Qном, напора насоса Hном, геометрической высоты всасывания hг.ном и частоты вращения рабочего колеса nном. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 62301-2011: Приборы бытовые электрические. Измерение потребляемой мощности в режиме ожидания — Терминология ГОСТ Р МЭК 62301 2011: Приборы бытовые электрические. Измерение потребляемой мощности в режиме ожидания оригинал документа: 3.2 мощность в режиме ожидания (standby power): Средняя мощность, измеренная в соответствии с разделом 5.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Постановление 502-ПП: Регламент подготовки и выдачи Государственной жилищной инспекцией города Москвы в режиме "одного окна" решения о согласовании переустройства и (или) перепланировки помещений, связанных с передачей в пользование части общего имущества в многоквартирном доме — Терминология Постановление 502 ПП: Регламент подготовки и выдачи Государственной жилищной инспекцией города Москвы в режиме "одного окна" решения о согласовании переустройства и (или) перепланировки помещений, связанных с передачей в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
потребляемая мощность в режиме хранения интегральной микросхемы — потребляемая мощность в режиме хранения Потребляемая мощность интегральной микросхемы в режиме хранения от источников питания. Обозначение Pпот.хр PCCS [ГОСТ 19480 89] Тематики микросхемы Синонимы потребляемая мощность в режиме хранения … Справочник технического переводчика
ток потребления в режиме хранения интегральной микросхемы — ток потребления в режиме хранения Ток, потребляемый интегральной микросхемой от источника или источников питания в режиме хранения информации. Обозначение Iпот.хр ICCS [ГОСТ 19480 89] Тематики микросхемы Синонимы ток потребления в режиме хранения … Справочник технического переводчика
мощность в режиме ожидания — 3.2 мощность в режиме ожидания (standby power): Средняя мощность, измеренная в соответствии с разделом 5. Примечания 1 Мощность в режиме ожидания измеряют в ваттах. 2 Примеры расчета потребления энергии на основе измерений мощности указаны в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Постановление 501-ПП: Об утверждении регламента подготовки и выдачи документов Департаментом города Москвы по конкурентной политике в режиме "одного окна" и регламентной схемы организации работы службы "одного окна" Департамента города Москвы по конкурентной политике — Терминология Постановление 501 ПП: Об утверждении регламента подготовки и выдачи документов Департаментом города Москвы по конкурентной политике в режиме "одного окна" и регламентной схемы организации работы службы "одного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РАБОТА В РЕЖИМЕ ПЕРЕГРУЗКИ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ МОЩНОСТЕЙ/ВОЗМОЖНОСТЕЙ — (over capacity working) Выпуск продукции фирмой или отраслью, превышающий допустимый для них уровень производственных возможностей (capacity). Такой режим работы возможен, так как производственная мощность рассчитывается условно, с некоторым… … Экономический словарь
авария (ядерного реактора) с превышением [выбросом] мощности в переходном режиме — авария ядерного реактора вследствие перегрузки в переходном режиме аварийный режим ядерного реактора, связанный с превышением мощности — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы… … Справочник технического переводчика
авария ядерного реактора с превышением [выбросом] мощности в переходном режиме — авария ядерного реактора вследствие перегрузки в переходном режиме аварийный режим ядерного реактора, связанный с превышением мощности — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы… … Справочник технического переводчика
коэффициент усиления в режиме насыщения — усиление в режиме насыщения — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы усиление в режиме насыщения EN saturated gain … Справочник технического переводчика